TikTokをはじめとする縦型ショート動画は、いまや商品購入を後押しする最重要コンテンツのひとつです。マーケターの89%が動画を活用し、95%が戦略の中心に置くと回答しており、2025年も動画投資は拡大が続きます。Wyzowl, 2025 さらにTikTokでは45.5%の米国ユーザーが「2025年にアプリ内で購入予定」と答え、52%はTikTok広告のみが購入のきっかけだったというデータもあります。Hootsuite, 2025 多言語展開に課題を抱えるD2Cブランドや越境EC向けに、AIで高速ローカライズした動画広告を提供する副業モデルはニッチで高単価を狙える領域です。

本記事では、HeyGenの175以上の言語対応翻訳とElevenLabsの高品質音声合成を活用し、48時間で多言語TikTok広告を納品するAI動画ローカライズ代行ビジネスを構築する方法を解説します。

TikTok多言語動画ローカライズが狙い目な理由

  • 需要が急拡大:TikTokユーザーの69.1%が18〜34歳で購買意欲が高く、ブランドは短周期で動画テストを回したい状況。Hootsuite, 2025
  • 差別化がしやすい:動画マーケターの51%しかAIツールを使っておらず、品質を担保できるパートナーが不足。Wyzowl, 2025
  • ROIが可視化しやすい:TikTok広告は他チャネルとの重複が低く、独自貢献が明確。成果報酬モデルとも相性が良い。
  • レバレッジの高いワークフロー:HeyGenのバッチ翻訳機能で複数言語を一括生成し、ElevenLabsで音声差し替え、CapCutなどで仕上げることで、1人でも高回転が可能。

サービス設計:48時間で多言語ショート動画を納品

コアバリュープロポジション

  1. 既存クリエイティブの多言語コピー:日本語→英語・タイ語・スペイン語など、ターゲット市場別に自然な吹き替えと字幕を付与。
  2. カルチャー調整:CTA文言や価格表現、ユースケースの差し替えをテンプレート化。
  3. A/Bテストの高速化:1本の原稿から3〜5カ国語×2パターンを48時間で納品し、クリエイティブ疲労を防止。

主要ツールとコスト構成

レイヤー ツール 月額目安 活用ポイント
動画翻訳 HeyGen Video Translate $59〜 (Creator) 175+言語対応、複数言語の一括出力、動的時間調整で口の動きに同期。HeyGen Docs
音声合成 ElevenLabs Creator $22 マルチリンガル対応の自然音声、ブランドボイス登録でクライアントの声色を再現。ElevenLabs Docs
編集仕上げ CapCut/Adobe Express 無料〜$12 トリム、テロップ、サムネ生成、フレーム追加。
翻訳チェック DeepL Pro Starter ¥1,500 専門用語やCTAの微調整。
プロジェクト管理 Notion/ClickUp 無料〜¥1,200 オーダー管理、テンプレート化。

初期コストは月1万円台に収まり、案件単価を3万円に設定すれば3本で損益分岐点を超えます。

ワークフロー:トップラインを伸ばす再現性の高い手順

1. オンボーディング(0〜6時間)

  • ヒアリングフォームでターゲット市場・ブランドガイドライン・NGワードを収集。
  • TikTokアカウント運用状況と既存動画のパフォーマンスを確認。
  • 多言語展開の優先順位(例:英語→タイ語→スペイン語)を決定。

2. 素材準備(6〜12時間)

  • 元動画を30〜45秒に編集。失敗パターンも含めて3本程度用意。
  • スクリプトを文字起こしし、ローカライズ時に修正すべきフレーズをマーキング。

3. AI翻訳・音声生成(12〜24時間)

  • HeyGenで原稿と動画をアップロードし、対象言語ごとに翻訳。動的長さ調整とブランドボイスIDを活用して自然な口パクを実現。HeyGen Docs
  • ElevenLabsでプロモーションやナレーションが必要な箇所だけ別音声を生成し、BGMとミックス。

4. 編集・テロップ調整(24〜36時間)

  • CapCutで各言語版をタイムラインに並べ、CTA・価格表記・字幕を最終調整。
  • 言語別のOGPサムネ(縦1280×1920)を生成。

5. 品質確認&納品(36〜48時間)

  • 二重チェックリスト:発音・誤訳・UIテキスト・法規制文言。
  • Notionに納品パッケージ(動画・サムネ・字幕SRT・広告コピー案)をまとめて共有。
  • TikTok Ads Managerへのアップロード手順書を添付。

価格設計と収益シミュレーション

プラン 内容 月額 想定工数
Lite 2言語×4本/月、字幕・音声差し替え、広告コピー2案 ¥38,000 8時間
Growth 3言語×6本/月、CTAローカライズ、クリエイティブレポート ¥72,000 14時間
Performance 5言語×8本/月、A/Bテスト設計、週次分析MTG ¥128,000 24時間
  • 目標:Growthプラン2社+Lite1社で月額売上¥182,000。
  • 固定費:ツール類¥15,000、外注(字幕校正)¥10,000、広告費¥5,000。
  • 粗利:¥152,000(稼働時間約36時間 → 時給目安¥4,200)。

案件獲得チャネルとリード育成

  1. TikTokサンプルアカウント運用:日本語動画を多言語化したビフォーアフターを週1投稿。ハッシュタグ #tiktokads #localization。
  2. 越境ECコミュニティでの事例共有:Facebookグループ、Shopifyコミュニティで「48時間で3カ国語展開した事例」を発信。
  3. LP + 無料診断リード獲得:Notionで簡易診断フォームを作成。既存動画を1本無償翻訳するリードマグネットを設置。
  4. 広告代理店との協業:言語対応が課題の国内代理店にホワイトラベル提供。

品質管理とリスク対策

  • 訳質の担保:DeepLとネイティブチェックリストで文化的NGを回避。必要に応じてクラウドワーカーに要点確認を依頼。
  • 著作権・音源管理:ElevenLabsで生成した音声ファイルのライセンス範囲を共有。BGMはArtlist等のロイヤリティフリー素材を使用。
  • 広告ポリシー遵守:TikTok広告ポリシー(禁止表現・健康系の表現)を事前にテンプレート化。
  • データセキュリティ:クライアント素材はGoogle Driveの共有ドライブで権限管理し、納品後は90日でアーカイブ。

スケール戦略:月7桁に伸ばすロードマップ

フェーズ 期間 重点施策
Phase 1(0〜2ヶ月) ニッチ特化の実績作り TikTokライブコマース系D2Cに絞り、5本のポートフォリオを構築。
Phase 2(3〜5ヶ月) チーム構築 翻訳QAと動画編集を外注化し、自分は顧客折衝と戦略設計に集中。
Phase 3(6ヶ月〜) ハイタッチ化 月額20万円の「クリエイティブ戦略+運用」パッケージを開発し、広告代理店へ営業。

7日間ローンチプラン

日程 アクション 成果物
Day 1 市場リサーチ。Hootsuite・Wyzowlのデータ整理。理想顧客像を定義。 ICPシート、差別化ポイントメモ
Day 2 ツール契約(HeyGen、ElevenLabs)、ワークスペース整備。 テンプレート付きNotionデータベース
Day 3 自社サンプル制作(日本語→英語・タイ語)。 3言語サンプル動画、分析メモ
Day 4 LPおよび無料診断フォーム作成。 Notion公開ページ、Calendly連携
Day 5 TikTokとLinkedInでローンチ投稿、業界コミュニティにケース共有。 投稿2本、ディスカッション参加記録
Day 6 初回リード対応、ヒアリングテンプレートをブラッシュアップ。 改訂版ヒアリングフォーム
Day 7 オペレーション振り返りと改善。次週のアウトリーチ計画策定。 KPIダッシュボード、外注連携フロー

よくある質問(FAQ)

Q. 原稿がない場合はどうする?
クライアントから商品資料を受け取り、Perplexityなどで競合リサーチを行った上で、まず日本語の30秒スクリプトを生成。この原稿をベースに各言語へ展開します。

Q. 多言語品質が不安です。
HeyGenの翻訳だけに頼らず、DeepLで用語統一し、クライアントに表現ガイドを確認してもらうプロセスを組み込みます。必要に応じて追加料金でネイティブチェックを手配可能です。

Q. プラットフォームごとのフォーマット差は?
TikTok優先で1080×1920に統一しつつ、ReelsやYouTubeショート向けに冒頭3秒のCTAを差し替えたバリエーションを納品物に含めることで、転用効率を高めます。

まとめ

TikTokを中心にショート動画広告の競争が激化するなか、多言語ローカライズを高速で回せるパートナーはまだ少数派です。HeyGenの175言語対応とElevenLabsの自然な音声合成を組み合わせれば、個人でも48時間で高品質なローカライズパッケージを提供でき、月7万円以上の安定副収入が狙えます。まずはサンプルを3本作り、ターゲット業界のコミュニティで成果物を提示するところから始めてみましょう。